A SEALED VISION

THE SEED

“And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.” – Isaiah 29:11-12 (KJV)

In Isaiah 29:11-12, the prophet speaks of a people who are spiritually blind and unable to understand God’s message. The vision God gave became like a sealed book—unreadable to both the learned and the unlearned. This image illustrates how disconnected the people had become from God’s truth, as their hearts were hardened and their understanding darkened. Knowledge alone, without the Spirit’s guidance, cannot open our eyes to the fullness of God’s revelation. This passage calls us to be mindful of the condition of our hearts and our openness to God’s word. Spiritual insight is not about education or worldly wisdom; it is about a heart that seeks after God and is willing to receive His truth. The Word of God is alive and powerful, but it remains sealed to those who approach it without faith and humility. Let us ask God to open our eyes and soften our hearts so that we may receive His revelation and walk in His truth.

BIBLE READING: Isaiah 29:9-16 (KJV)

PRAYER: Lord, open my eyes to Your truth and remove any hardness in my heart. May I never be blind to Your Word but always approach it with humility and a desire to understand Your will. Amen.

 

ÌRAN TÍ A FI ÈDÌDÌ DÌ

IRUGBIN NAA

“Ìran gbogbo sí dàbí ọ̀rọ̀ iwe kàn fún yín tí a dì, tí a fi, fún ẹnìkan ti o mọ̀ ọn kà, wipe, Èmi bẹ ọ, kà èyí, tí ó sì wípé, èmi kó lé ṣé e; nítorí a tí dì í. A sì fí ìwé náà fún ẹnití ko mọ ìwé, wipe, Èmi bẹ ọ, ka èyí, òun sí wípé, emi kò mọ ìwé “. Isaiah 29: 11-12.

Nínú Aísáyà 29:11-12, wòlíì náà sọ̀rọ̀ nípa àwọn ènìyàn kan tí wọ́n fọ́ lójú nípa tẹ̀mí tí wọn kò sì lè lóye ọ̀rọ̀ Ọlọ́run. Ìran tí Ọlọ́run fi fúnni dà bí ìwé tí a fi èdìdì dì tí kò ṣe é kà fún àwọn Akẹ́kọ̀ọ́ àti àwọn tí kò kàwé. Àwòrán yìí ṣàkàwé bí a ṣe ja àwọn ènìyàn náà kúrò nínú ọ̀nà òtítọ́ Ọlọ́run, bí ọkàn wọn ṣe le tí òye wọn sì ti ṣókùnkùn. Imọ nikan, laisi itọsọna ti Ẹmi, ko le ṣii oju wa si ẹkún rẹ́rẹ́ ti ifihan Ọlọrun. Ibi-kika yi n pe wa lati ranti ipo ti ọkan wa wà ati lati ṣi oju wa si awọn ọrọ Ọlọrun. Ìjìnlẹ̀ òye ẹ̀mí kìí ṣe nípa ẹ̀kọ́ tàbí ọgbọ́n aiyé, ó jẹ́ nípa ọkàn kan tí ó ńwá Ọlọ́run tí ó sì múra tán láti gba òtítọ́ Rẹ̀. Ọrọ Ọlọrun wa laaye o sí ni agbara ṣugbọn o wa ni edidi fun awọn ti o sunmọ ọ laisi igbagbọ ati irẹlẹ. Ẹ jẹ ki a bẹ Ọlọrun lati la oju wa, ki o si rọ ọkan wa ki a le gba ifihan Rẹ ati ki a le rin ninu otitọ Rẹ.

BIBELI KIKA: Isaiah 29: 9-16

ADURA: Olúwa ṣí mí ní ojú sí òtítọ Rẹ̀, kí ó sí mú líle àyà mí kúrò. Máṣe jẹ́kí nfọ loju sí ọ̀rọ̀ Rẹ̀ ṣùgbọ́n kí èmi kí ó máà fí ìrẹ̀lẹ̀ wo o àti làti ní ìmọ̀ ìfẹ́ Rẹ̀. Amin.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *