SEEKING GOD’S ASSURANCE EVEN IN OUR CERTAINTY
THE SEED
“And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.”
Genesis 8:13 KJVThere are moments in life when we feel confident about our next steps. We assess the situation, weigh our options, and believe we have clarity. However, even in times of certainty, God invites us to seek His assurance, because His wisdom far exceeds our understanding. Noah’s story in Genesis 8:1–17 illustrates this principle perfectly. After the flood, the waters had begun to recede. It may have seemed logical for Noah to step out of the ark, but instead of acting on assumption or what he saw, he waited on God’s instruction. He sent out a raven and a dove to test the conditions. When the dove returned with an olive leaf, it was a sign that the land was beginning to dry. Yet Noah remained in the ark until God gave the final command. (Genesis 8:15–17). Noah’s patience and reliance on God ensured that he stepped into the new season at the appointed time. If he had moved based on appearances, he could have acted prematurely. His obedience is a reminder that even when circumstances look favorable, we must seek God’s voice before taking action. Are there areas in your life where you feel sure, but haven’t yet sought God’s final confirmation? Like Noah, will you wait for His assurance before moving forward?
BIBLE READING: Genesis 8:1–17
PRAYER: Heavenly Father, teach me to trust Your wisdom above my understanding. Even when things seem clear, help me to seek Your assurance and direction, knowing that Your plans are always the best. Amen.
WIWA IDANILOJU OLORUN PAAPAA NINU IDANILOJU
IRUGBIN NAA
“O si ṣe, li ọdun kẹfa ati ọkan, li oṣu ekini, ni ọjọ́ kini oṣu, omi na gbẹ kuro lori ilẹ: Noa si ṣí ibori ọkọ̀, o si wò, si kiyesi i, oju ilẹ gbẹ.” Jẹ́nẹ́sísì 8:13.
Awọn akoko wa ninu igbesi aye ti a ba ni igboya nipa awọn igbesẹ ti o tẹle. A ṣe ayẹwo ipo naa, ṣe iwọn awọn aṣayan wa, ati gbagbọ pe a ni asọye. Bí ó ti wù kí ó rí, àní ní àwọn àkókò ìdánilójú pàápàá, Ọlọrun pè wá láti wá ìdánilójú rẹ̀, nítorí pé ọgbọ́n rẹ̀ ga ju òye wa lọ. Itan Noa ninu Genesisi 8:1–17
ṣapejuwe ilana yii ni pipe. Lẹ́yìn ìkún-omi náà, omi náà ti bẹ̀rẹ̀ sí fà sẹ́yìn. Ó lè dà bíi pé ó bọ́gbọ́n mu fún Nóà láti jáde kúrò nínú ọkọ̀ áàkì, ṣùgbọ́n dípò gbígbé ìgbésẹ̀ lórí ìrònú tàbí ohun tí ó rí, ó dúró de ìtọ́ni Ọlọrun. Ó rán ẹyẹ ìwò kan àti àdàbà kan jáde láti dán ipò náà wò. Nígbà tí àdàbà náà padà wá pẹ̀lú ewe ólífì, ó jẹ́ àmì pé ilẹ̀ ti bẹ̀rẹ̀ sí gbẹ. Síbẹ̀ Nóà wà nínú ọkọ̀ áàkì títí tí Ọlọ́run fi fúnni ní àṣẹ ìkẹyìn. ( Jẹ́nẹ́sísì 8:15–17 ) Sùúrù àti ìgbẹ́kẹ̀lé tí Nóà ní nínú Ọlọ́run mú un dá a lójú pé ó dé àsìkò tuntun ní àkókò tí a yàn kalẹ̀. Ti o ba ti gbe da lori awọn ifarahan, o le ti ṣe laipẹ. Ìgbọràn rẹ̀ jẹ́ ìránnilétí pé kódà nígbà tí ipò nǹkan bá dára, a gbọ́dọ̀ wá ohùn Ọlọ́run ká tó gbégbèésẹ̀. Njẹ awọn agbegbe wa ninu igbesi aye rẹ nibiti o ti ni idaniloju, ṣugbọn ko tii wa ijẹrisi ikẹhin Ọlọrun bi? Gẹgẹbi Noa, iwọ yoo duro fun idaniloju Rẹ ṣaaju ki o to lọ siwaju bi?
BIBELI KIKA: Jẹ́nẹ́sísì 8:1–17.
ADURA: Baba orun, ko mi lati gbekele ogbon Re Ju oye mi lo. Paapaa nigbati awọn nkan ba han, ran mi lọwọ lati wa idaniloju ati itọsọna Rẹ, ni mimọ pe awọn ero Rẹ nigbagbogbo dara julọ. Amin.