THE SEED
The Canaanites and the other people of the country will hear about this and they will surround us and wipe out our name from the earth. What then will you do for your own great name? Joshua 7:9
The majority of us are aware of the Israelites’ triumph at the Battle of Jericho, but what followed? Joshua made an attempt to capture the city of Ai, but 36 Israelites were killed in the conflict, causing his army to flee in terror. Joshua questioned why the Lord would treat them this way (Joshua 7:7-9). He didn’t seem to be aware of two issues. First, once Jericho fell, an Israelite broke the law by taking unlawful loot. Second, Joshua was convinced to fight by his own advisers; God did not order the conflict to begin. Joshua didn’t learn of the Israelite’s transgression until it was too late since he neglected to ask for spiritual guidance. Joshua waited for God’s permission to seize Ai once the offender was put to death. The success of the Hebrew army came only then (Joshua 8:1-25). Can you picture yourself making the same error Joshua did by attempting to manage a crisis on your own? Each of us should examine our hearts honestly, repent of any sins, ask God to guide us, and then wait for His response. Never forget that His direction is always superior to our own.
PRAYER
Oh Lord, during the time of tribulations and challenges, give me the grace to call upon your unfailing name, make me draw closer to you, Amen.
BIBLE READINGS: Joshua 7:1-13
ASIKO DIDURO NINU ADURA
IRUGBIN NAA
Àwọn ará Kénáánì àti àwọn ará ìlú náà yóò gbọ́ nípa èyí, wọn yóò sì yí wa ká, wọn yóò sì pa orúkọ wa rẹ́ kúrò lórí ile ayé. Njẹ kili iwọ o ṣe fun orukọ nla rẹ? Jóṣúà 7:9
Opo nínú wa ló mọ bí àwọn ọmọ Ísírẹ́lì ṣe ṣẹ́gun nígbà Ogun Jẹ́ríkò, àmọ́ kí ló te lé e? Jóṣúà gbìyànjú láti gba ìlú Áì, àmọ́ wọ́n pa àwọn ọmọ Ísrẹ́lì mẹ́rìndínlógójì [36] nínú ìjà náà, èyí sì mú kí àwọn ọmọ ogun re sá lọ pelú ìberù. Jóṣúà béèrè ìdí tí Ouwa fi hùwà sí wọn lọ́nà yìí (Jóṣúà 7:7-9). O dabi ẹni pe ko mọ ohun meji ti o sele. Lákokọ́, nígbà tí Jẹ́ríkò ṣubú, ọmọ Ísírẹ́lì kan rú òfin nípa ole jija , eyití kò bófin mu. Ekeji ewe, Joshua ni idaniloju lati ja Ogun na nipase awon olubadamoran re, ṣugbọn Ọlọrun ko fowo. Jóṣúà ko keko kankan ninu ese awon omo isreli, nitori ko kobiara so itoni emi . Lehin ti ati pa elese na, Joshua wa duro fun ifowosi Ọlọrun ki o to se akolu si ilu Áì. Lẹ́yìn eyi ni awon jagunjagun Heberu ni aseyori Lori ilu Ai(Joṣua 8: 1-25). Ǹjẹ́ o lè fojú inú wò ó pé o ṣe àṣìṣe kan náà tí Jóṣúà ṣe nípa gbígbìyànjú láti yanjú ìṣòro kan fúnra rẹ? Olukuluku wa yẹ ki o ṣayẹwo ọkan wa ni otitọ, ronupiwada ti awọn ẹṣẹ eyikeyi, beere lọwọ Ọlọrun lati ṣamọna wa, lẹhinna duro de idahun Rẹ. Maṣe gbagbe pe itọsọna Rẹ nigbagbogbo ga ju tiwa lọ.
ADURA
Oluwa, ni akoko iponju ati ipenija, fun mi ni oore-ofe lati pe oruko Re ti ko kuna, je ki n sunmo O Amin.
BIBELI KIKA: Jóṣúà 7:1-13