THE SEED
“And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.” Philippians 4:7 (NKJV)
In a world filled with uncertainties, the peace of God is a precious gift. It is not merely the absence of trouble, but the presence of a divine calm that goes beyond circumstances. This peace is a promise to every believer who chooses to trust, rather than worry. The Apostle Paul, who wrote these words, understood this peace firsthand. Despite facing imprisonment, rejection, and persecution, his heart remained steadfast, anchored by the unshakable peace of Christ. This peace is not based on perfect conditions, but on the perfect Saviour who reigns over every storm. When we surrender our anxieties to God in prayer, He exchanges our fears for His peace; a peace that guards our hearts and minds against the pressures of this world.
BIBLE READING: Philippians 4:4-9 PRAYER: Lord, fill my heart with Your peace. Guard my mind against fear and my heart against anxiety. Let my trust in You be greater than my worries in Jesus name, Amen.
ÀLÀÁFÍÀ TÍ O N DARI ỌKÀN IRUGBIN NAA
“Àti àlàáfíà Ọlọ́run, ti o ju ìmọ̀ràn gbogbo lọ, yíò ṣọ́ ọkàn ati èrò yìn nínú Krístì Jesu” Fílípì 4:7
Nínú ayé tó kún fún àìdánilójú, àlàáfíà Ọlọ́run jẹ́ ẹ̀bùn iyebíye. Kì í ṣe àìsí wàhálà nikan, bí kò ṣe wí wà ní ìbàlẹ̀ ọkàn àtọ̀runwá, ti o kọjá àwọn ipòkipo. Alaafia yii jẹ ileri fun gbogbo onigbagbọ ti o yan lati gbẹkẹle, dipo nini aibalẹ ọkàn. Àpọ́sítélì Pọ́ọ̀lù tó kọ ọ̀rọ̀ yìí lóye àlàáfíà yìí fúnra rẹ̀. Bó tilẹ̀ jẹ́ pé ó dojú kọ wí wà nínú ẹ̀wọ̀n, ìkọ̀sílẹ̀, àti inúnibíni, ọkàn rẹ̀ dúró ṣinṣin, ti a dí mú nípasẹ̀ àlàáfíà tí kò lè mì nínú Kristi. Alaafia yi ko da lori awọn ipo pipe ṣugbọn lori Olugbala pipe ti o jọba lori gbogbo iji.
Nigbati a ba jọwọ àwọn àníyàn wá silẹ fun Ọlọrun ninu adura, Yio paarọ ẹ̀rù wa fun alaafia Rẹ; alafia ti o daabo bo ọkan ati aya wa lodi si ẹrù wíwúwo aiye yii.
BIBELI KIKA: Fílípì 4:4-9
ADURA: Olúwa kún ọkàn mí pẹ̀lú àlàáfíà Rẹ. Pa àyà mí mọ kúrò lọwọ ẹrù àti ọkàn mi mọ́ kúrò nínú ṣíṣe àníyàn. Jẹ́kí ìgbẹ́kẹ̀lé mi nínú Rẹ ga jù àwọn ìfòyà mí ni orúkọ Jesu.