THE SEED
”Let the redeemed of the Lord say so, Whom He has redeemed from the hand of the enemy,“ Psalms 107:2 NKJV
Redemption refers ultimately to the work of Christ on our behalf, whereby He purchases us, at the price of His own life, securing our deliverance from the bondage and condemnation of sin. It is our responsibility to proclaim to everyone who cares to listen that we have been redeemed by the precious blood of Christ and that they can be, too. By doing this, it shows to God that we know the essence of the redemption work on us. If you have been looked down upon like Ruth because of your status and origin then you will understand her situation when Boaz married her and God accommodated her in the plan of salvation for all people. In Ruth and Naomi’s lifetimes, the Israelites looked down upon the Moabites, considering them to be an inferior people. In selecting Ruth, God chose one of the least expected persons as the basis for the lineage of not only the future king of Israel but for the Messiah who would save the world. God’s choice to include Ruth in the story of divine redemption shows that his grace is for all people and that no person is too insignificant to be used for His glory.
As I imagined Ruth in her days, I could feel her gratitude to God. Today we are enjoying the greater privilege of being redeemed into the family of God by Jesus, let us proclaim our experience and give glory to God always.
BIBLE READINGS: Ruth 4:5-12
PRAYER: Father I pray that you help me to continue to proclaim your redemption work in my life always. Amen!
A RAMIPADA
IRUGBIN NAA
“Je kí àwọn ẹni ìràpadà Olúwa wí beẹ̀, ẹni tí ó ti rà padà lowo ọ̀tá.” Orin Dafidi 107:2
Irapada túmo si iṣẹ Kristi fun wa, nipa eyiti O ra wa, ni idiyele ti igbesi aye tirẹ, o tuwa silẹ wa kuro ninu igbekun ati idalẹbi ẹṣẹ. Ojúṣe wa ni láti kéde fún gbogbo ẹni tí ó bìkítà láti gbo pé a ti rà wá padà nípasẹ̀ ẹ̀jẹ̀ iyebíye ti Krístì àti pé àwọn náà lè rí be e. Nipa ṣiṣe eyi, o fihan fun Ọlọrun pe a mọ pataki iṣẹ irapada naa lori wa. Ti o ba jẹ pe a ti Fi oju tenbelu wo o bi Rutu nitori ipo ati ilu rẹ nigbana iwọ yoo loye ipo rẹ nigbati Boasi gbeyawo rẹ ti Ọlọrun si gba a ni ero igbala fun gbogbo eniyan. Nígbà ayé Rúùtù àti Náómì, àwọn ọmọ Ísírelì fojú teńbelú àwọn ọmọ Móábù, won sì kà won sí ẹni yepere. Ní yíyan Rúùtù, Ọlorun yan ọ̀kan lára àwọn èèyàn tí won kò retí gege bí ìpìlẹ̀ fún ìdílé fun Mèsáyà tí yóò gba ayé là. Yiyan Ọlọrun lati fi Rutu sinu itan ti irapada atọrunwa fihan pe oore-ọfẹ rẹ wa fun gbogbo eniyan ati pe ko si eniyan ti ko ṣe pataki lati lo fun ogo Rẹ. Bí mo ṣe ń fojú inú wo Rúùtù nígbà ayé rẹ̀, mo lè rí ìmọrírì rẹ̀ sí Ọlorun. Loni a n gbadun anfani nla ti irapada sinu idile Ọlọrun nipasẹ Jesu, ẹ jẹ ki a kede iriri wa ki a si fi ogo fun Ọlọrun nigbagbogbo.
BIBELI KIKA: Rúùtù 4:5-12
ADURA: Baba Mo gbadura pe ki o ran mi lọwọ lati tẹsiwaju lati kede iṣẹ irapada rẹ ni igbesi aye mi nigbagbogbo. Amin!