THE SEED
“But all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ (making us acceptable to Him) and gave us the ministry of reconciliation (so that by our example we might bring others to Him)” 2nd Corinthians 5:18 AMP.
We were not saved by Christ just to be identified with his name but to represent him on earth. Salvation is not the end itself but a means to an end. To everyone who has encountered the power and saving grace of God, God has made an ambassador of himself on earth. It is erring of us as believers to think representing God is a duty reserved for servants of God or those who head a church so that we, who do not have the opportunity can live the way we like.The Bible calls us Christ Ambassadors and we are to represent God in all spheres of our lives. The primary way of representing Christ is through soul-winning. Jesus Christ cannot come down to earth to preach because His second return is for judgment. That is why Christ sends us to every part of the earth to preach on his behalf after empowering us with the Holy Spirit. Proclaiming the good news comes in different ways which includes the words of our mouth, the attitude we portray and generally our lifestyle. If our lifestyle does not reflect the person of Christ then it means we should check ourselves. If people cannot differentiate us from unbelievers through our choice of words, then we should check ourselves. As students, are we representing God in our schools? As employers and employees, is God’s light reflecting in our jobs or businesses? Can people pinpoint us and say we are different?. Therefore, in all we do, let us endeavour to ensure that Christ is seen and glorified, so that we can be the true ambassador he has called us to be.
BIBLE READING: 2nd Corinthians 5:16-21
PRAYER: Lord, help me to represent you well in all I do all the days of my life.
ASOJU NI A JE
IRUGBIN NAA
“Ṣùgbọ́n gbogbo nǹkan wọ̀nyí láti ọ̀dọ̀ Ọlọ́run wá, ẹni tí ó bá wa làjà sọ́dọ̀ ara rẹ̀ nípasẹ̀ Kristi (tí ó sọ wá di ẹni ìtẹ́wọ́gbà fún Un) tí ó sì fún wa ní iṣẹ́ ìránṣẹ́ ìlaja (kí a lè fi àpẹẹrẹ wa mú àwọn ẹlòmíràn wá sọ́dọ̀ Rẹ̀)” 2 Kọ́ríńtì 5:18 AMP
Mí ma yin whinwhlẹngán gbọn Klisti dali na yinkọ etọn kẹdẹ wẹ gba, ṣigba nado yin afọzedaitọ etọn to aigba ji. Igbala kii ṣe opin funrararẹ ṣugbọn ọna kan si opin. Fun gbogbo eniyan ti o ti pade agbara ati oore-ọfẹ igbala Ọlọrun, Ọlọrun ti ṣe aṣoju ara rẹ lori ilẹ. O jẹ aṣiṣe ti wa gẹgẹbi onigbagbọ lati ronu pe o nsoju Ọlọrun jẹ iṣẹ ti a fi pamọ fun awọn iranṣẹ Ọlọrun tabi awọn ti o ṣe olori ile ijọsin ki awa, ti a ko ni anfani lati gbe ni ọna ti a fẹ. Bibeli pe wa ni Kristi Awọn aṣoju ati pe a ni lati ṣe. Aṣoju Ọlọrun ni gbogbo awọn aaye ti aye wa. Ọ̀nà àkọ́kọ́ ti ìṣàpẹẹrẹ Kristi jẹ́ nípasẹ̀ gbígba ẹ̀mí. Jesu Kristi ko le wa si ile aye lati waasu nitori pe ipadabọ Rẹ keji jẹ fun idajọ. Ìdí nìyẹn tí Kristi fi rán wa sí gbogbo apá ilẹ̀ ayé láti wàásù nítorí rẹ̀ lẹ́yìn tí ó bá ti fi ẹ̀mí mímọ́ fún wa. Onírúurú ọ̀nà ni kíkéde ìhìn rere máa ń wá, èyí tó ní nínú ọ̀rọ̀ ẹnu wa, ìwà tá à ń fi hàn àti ìgbésí ayé wa lápapọ̀. Ti igbesi aye wa ko ba ṣe afihan eniyan ti Kristi lẹhinna o tumọ si pe a yẹ ki o ṣayẹwo ara wa. Ti eniyan ko ba le ṣe iyatọ wa lati awọn alaigbagbọ nipasẹ yiyan awọn ọrọ, lẹhinna o yẹ ki a ṣayẹwo ara wa. Gẹ́gẹ́ bí akẹ́kọ̀ọ́, ṣe a dúró fún Ọlọ́run ní àwọn ilé ẹ̀kọ́ wa bí? Gẹ́gẹ́ bí agbanisíṣẹ́ àti òṣìṣẹ́, ṣé ìmọ́lẹ̀ Ọlọ́run ń tàn nínú àwọn iṣẹ́ tàbí òwò wa bí? Ǹjẹ́ àwọn ènìyàn lè tọ́ka sí wa, kí wọ́n sì sọ pé a yàtọ̀?
BIBELI KIKA: 2 Kọ́ríńtì 5:16-21
ADURA: Oluwa, ran mi lowo lati soju re dada ninu gbogbo ohun ti mo nse ni gbogbo ojo aye mi.