REPENTANCE AND TRUST BRINGS SALVATION
THE SEED
“For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and confidence shall be your strength…” – Isaiah 30:15
We are assured of moving from the discomfort of the uncertainty we face in the present world, to confidence, and assurance in the ever-certain and trustworthy God, when we consciously practice repentance, quietness and absolute trust in God. Instead of having a troubled heart, brooding, and venting our situation to others and ourselves, we should consider taming our tongue putting the word of God in our heart and deploying it to counter every negative thought from the devil. A mind that truly repents and consistently rests and relies on God will never be put to shame. We must demonstrate our reliance on God by our meekness before God and man. Resting on His promises in times of difficulty and uncertainty can help us gain clarity and assurance of God’s visitation and permanent presence in our lives.
BIBLE READING: Isaiah 30: 15-21
PRAYER: My Lord, please help me to confidently rely on you and your word till my joy is full in Jesus’ name. Amen.
IRONUPIWADA ATI IGBẸKELE MU IGBALA WA
IRUGBIN NAA
“Nitori bayi li Oluwa Ọlọrun wi, Ẹni-Mimọ Israeli, Ni ipadabọ ati isimi li a o gbà nyin; ní ìdákẹ́jẹ́ẹ́ àti ìgbọ́kànlé ni agbára rẹ yóò jẹ́.”—ìsáiàh 30:15.
A ni idaniloju ti gbigbe kuro ninu aibalẹ ti aidaniloju ti a koju ni agbaye isinsinyi, si igbẹkẹle, ati idaniloju ninu Ọlọrun ti o daju nigbagbogbo ati igbẹkẹle, nigba ti a ba fi mimọ ṣe ironupiwada, idakẹjẹ ati igbẹkẹle pipe ninu Ọlọrun. Dípò tí a ó fi ní ọkàn ìdààmú, bíbára, àti sísọ ipò wa jáde fún àwọn ẹlòmíràn àti àwa fúnra wa, a gbọ́dọ̀ ronú nípa dída ahọ́n wa níṣẹ̀ẹ́ láti fi ọ̀rọ̀ Ọlọ́run sí ọkàn wa kí a sì fi í lọ́wọ́ láti kojú gbogbo èrò òdì láti ọ̀dọ̀ Bìlísì. Ọkàn ti o ronupiwada nitootọ ti o si sinmi nigbagbogbo ti o si gbẹkẹle Ọlọrun ki yoo jẹ itiju lailai. A gbọ́dọ̀ fi ìgbẹ́kẹ̀lé wa nínú Ọlọ́run hàn nípa ìwà tútù wa níwájú Ọlọ́run àti ènìyàn. Gbigbe lori awọn ileri Rẹ̀ ni awọn akoko iṣoro ati aidaniloju le ṣe iranlọwọ fun wa lati ni mimọ ati idaniloju ibẹwo Ọlọrun ati wiwa titilai ninu igbesi aye wa.
BIBELI KIKA: ìsáiàh 30:15-21
ADURA: Oluwa mi, jowo ran mi lowo lati gbekele e pelu oro re titi ayo mi yoo fi kun loruko Jesu. Amin.